WFU

2020年6月14日 星期日

關於作者





黃致潔 Grace Huang


中英文會議口譯/雙語主持/會議引導師。臺灣師大翻譯研究所口譯組碩士,具備超過十年近千場口譯與主持經驗。中英文雙母語程度,溝通風格專業且帶有溫度。

就讀師大翻譯研究所期間,獲得第一屆海峽兩岸口譯大賽冠軍,經多家媒體報導。語言精煉,深諳國際溝通與文化差異,精準適切傳達重要訊息。擅長國際會議、活動與典禮主持,熟悉國際儀節,思路清晰,臨場反應佳,為重要國際場合加值,協助突顯主軸與質感。所發表之溝通表達與口譯相關文章,亦散見各報章雜誌。

美國 Paterson Process 企業策略規劃 Facilitator 認證;歐洲 Orange Gibbon 會議引導師結業。協助跨國企業進行商業策略規劃,擅長傾聽與引導跨文化團隊成員溝通發言,善於收斂重點並且統整資訊,達成優質會議成效。





口譯服務對象包括中華⺠國現任與前任正副總統、行政院長、縣市首長、美國前副總統高爾、 美國在台協會台北辦事處長、諾貝爾經濟學獎得主、GoogleMicrosoftIntelARM IBM、星展銀行、TeslaChanelGucciCoach 各大外商企業高層。




主持經歷涵蓋20142020唐獎系列活動與頒獎典禮、聽障奧運邀請賽開幕暨閉幕典禮、2016自行車城市大會、2009-2014 APEC 國際會議系列活動、WCIT 世界資訊科技大會、經濟部全球招商論壇、鶯歌陶瓷藝術節、 Tesla 旗艦店開幕、海尼根啤酒城市滑水道開幕、長榮航空全新服務升級發表會等。




曾任臺灣師範大學英語學系、大同大學應用外語學系、 語言訓練測驗中心、臺大語言中心、外交部外交及國際事務學院等單位英語口譯及主持課程講師;亦為企業規劃、執行中英口譯、英語溝通與簡報課程。 


線上課程:




媒體報導: